LEA ou LLCER, quelles différences ?
par Raphaël Pertois • Temps de lecture : 3 minutes
Vous hésitez entre LEA ou LLCER pour l’année prochaine ? Et si, d’abord, on comprenait bien ce que chacune de ces licences impliquent avant de se concentrer sur leurs différences !

Avant tout, une précision rédigée par la faculté LCS, Langues Cultures et Société de l’Université de Lille : “On ne fait pas des études de langues pour devenir bilingue. Nos formations ne sont pas des écoles de langues. Il s’agira, aussi bien en LLCER qu’en LEA (et peut-être encore davantage en LLCER) d’étudier une langue-culture (2 pour LEA) dans toutes ses composantes.”
La licence LEA, ou plutôt Langues Étrangères Appliquées, s’accorde effectivement au pluriel ! Dans cette licence, vous aurez l’occasion de pratiquer deux langues étrangères différentes, qui occuperont bon nombre de vos cours et de votre temps. La première, l’anglais, dont on attendra une maîtrise importante dès votre arrivée en L1, occupera un premier tiers de vos enseignements. La seconde langue, de votre choix (à l’université de Lille c’est 9 langues étrangères et une formation en “français sur objectifs spécifiques”1 soit 10 parcours possibles), occupera l’autre tiers de votre formation. Le niveau d’exigence est plus bas que pour l’anglais, mais on attendra tout de même de vous que vous puissiez la pratiquer aisément. Enfin, le dernier tiers représente l’aspect “appliquées” de l’intitulé de la formation ; droit, économie sont entre autres des sujets que vous aborderez afin d’en obtenir une meilleure compréhension, mais également d’être capable d’y réfléchir dans les langues choisies. Vous aurez aussi l’occasion d’explorer d’autres disciplines ou d’avoir une pratique sportive notée dans un bloc supplémentaire afin de développer des compétences transversales.
Dès la 3e année, vous pourrez vous spécialiser en “techniques du commerce international” ou en “management projets touristiques” à l’Université de Lille. Il existe des masters qui permettent de poursuivre naturellement la formation en LEA, toutefois vous pouvez également faire un pas de côté et vous concentrer sur une langue en particulier, sur la traduction par exemple, ou alors vous pencher vers le commerce international, ou les relations internationales plus rarement. La licence LEA vous permet de garder un champ des possibles large dans les langues et les domaines explicités plus haut.
La licence LLCER, ou plutôt la licence de Langues et Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales, se conjugue elle aussi au pluriel, pour autant vous n’étudierez en profondeur qu’une seule langue. A l’Université de Lille, il existe 13 parcours différents, dont un uniquement dispensé à distance (Hébreu) et 2 parcours “débutant” pour le japonais et l’arabe, qui remettent à niveau les étudiants par le biais d’une L0 (soit une licence en 4 ans) ; au total, on peut faire 15 voeux différents en LLCER sur Parcoursup.
Dans votre licence LLCER, vous aurez l’occasion d’explorer chacun des sigles dans des cours différents : la civilisation et la littérature sont regroupées dans le même bloc, mais vous aurez également l’occasion d’explorer la langue dans ses mécanismes les plus profonds, à travers la linguistique. La traduction, autre bloc important de la licence, représente un cinquième de la formation. Les quatrièmes et cinquièmes blocs sont respectivement des spécialisations à choisir selon vos appétences et perspectives d’avenir et permettent d’approfondir un des trois blocs susmentionnés ; le cinquième, d’acquérir des compétences transversales à travers des découvertes de cours d’autres disciplines ou de pratiques sportives.
A terme, la plupart des étudiants de LLCER deviennent enseignants, traducteurs ou poursuivent dans les domaines de la littérature ou de la civilisation pour devenir chercheurs. Il existe évidemment d’autres pistes d’avenir qu’il vous conviendra d’explorer tout au long de vos recherches, de votre formation et de votre vie !
Pour bien comprendre la nuance entre LLCER et LEA, la faculté LCS de l’Université de Lille a produit une petite bande dessinée qui l’évoque !


Raphaël Pertois
Stagiaire - Accompagnement, Information & Orientation
Direction de l'Orientation, Université de Lille